中文 - Sorah 《黑夜章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《黑夜章》

中文

Sorah 《黑夜章》 - Verses Number 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) 《黑夜章》 - Ayaa 1
以籠罩時的黑夜發誓,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) 《黑夜章》 - Ayaa 2
以顯著時的白晝發誓,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) 《黑夜章》 - Ayaa 3
以創造男性和女性的主發誓,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) 《黑夜章》 - Ayaa 4
你們的行為,確是不同的。
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) 《黑夜章》 - Ayaa 5
至於賑濟貧民,敬畏真主,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) 《黑夜章》 - Ayaa 6
且承認至善者,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) 《黑夜章》 - Ayaa 7
我將使他易於達到最易的結局。
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) 《黑夜章》 - Ayaa 8
至於吝惜錢財,自謂無求,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) 《黑夜章》 - Ayaa 9
且否認至善者,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) 《黑夜章》 - Ayaa 10
我將使他易於達到最難的結局。
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) 《黑夜章》 - Ayaa 11
當他淪亡的時候,他的財產於他有什麼裨益呢!
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) 《黑夜章》 - Ayaa 12
我確有指導的責任,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) 《黑夜章》 - Ayaa 13
我確有後世和今世的主權。
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) 《黑夜章》 - Ayaa 14
故我警告你們一種發焰的火,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) 《黑夜章》 - Ayaa 15
唯薄命者墜入其中,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) 《黑夜章》 - Ayaa 16
他否認真理,而背棄之。
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) 《黑夜章》 - Ayaa 17
敬畏者,得免於火刑。
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) 《黑夜章》 - Ayaa 18
他虔誠地施捨他的財產,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) 《黑夜章》 - Ayaa 19
他沒有受過任何人的應報的恩德,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) 《黑夜章》 - Ayaa 20
但他施捨只是為了求他的至尊主的喜悅,
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) 《黑夜章》 - Ayaa 21
他自己將來必定喜悅。

图书

  • 伊斯兰简明指南这本彩色的书适合于非穆斯林,在其中提供了有关伊斯兰和穆斯林、以及部分根据《古兰经》和《圣训》的科学性的文章

    作者 : 伊布拉欣·艾布哈尔布

    翻译 : 伊斯玛依赖·哈桑

    来源 : http://www.islam-guide.com

    源 : http://www.islamhouse.com/p/76594

    Download :伊斯兰简明指南伊斯兰简明指南

  • 对放弃礼拜者的裁决今天人们所遭遇的这个考验,是非常严重的问题,伊斯兰先辈和现代的学者、伊玛目们对此问题产生了分歧,我希望在其中提出部分易行的。概括地说分为两篇:第一篇:对放弃礼拜者的裁决。第二篇:由于放弃礼拜所引起的叛教或其它的行为。

    作者 : 穆罕默德·本·刷利哈·艾勒欧赛米

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1072

    Download :对放弃礼拜者的裁决对放弃礼拜者的裁决

  • 礼拜,为了什么?的确,礼拜是两个作证词之后,最重要的伊斯兰要素,它也是两个作证词之后最贵重的工作;因为它是最健全、最完美的功修,它包括了所有功修的特点和种类;它也是主的使者(愿主赐福之,并使其平安)在认主独一之后所规定的第一项主命,因为它是身体的功修之首。它在伊斯兰中是必不可少的,因为任何一个天启的宗教都有礼拜。根据《古兰经》、《圣训》和穆斯林“公议”,它是绝对的主命;登霄之夜,清高的真主在天上亲自为他的使者规定了拜功——不同于其它的宗教,这证明了它的重要性;强调它对于所有成年的穆斯林都是主命。

    作者 : 穆罕默德•本•艾哈默德•艾勒穆乾岱姆

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 穆斯林华豪网站

    源 : http://www.islamhouse.com/p/1060

    Download :礼拜,为了什么?礼拜,为了什么?

  • 古兰经与科学此书揭示了:许许多多的科学知识源自《古兰经》《圣训》。

    作者 : 穆里斯·布卡伊利

    来源 : 宣传伊斯兰协会

    源 : http://www.islamhouse.com/p/371702

    Download :古兰经与科学古兰经与科学

  • 作为丈夫的使者这本小册子包含了以下的内容:使者(愿主赐福之,并使其平安)如何对待他的妻子?•和蔼庄重地对待她们 •他(愿主赐福之,并使其平安)制造美好的婚姻关系•他对她们的宽容•他的忠诚• 他公平地对待众妻室•使者(愿主赐福之,并使其平安)鼓励男人善待妻子。

    来源 : 主的使者网站—— http://www.rasoulallah.net - 主的使者网站——http://www.rasoulallah.net

    源 : http://www.islamhouse.com/p/321275

    Download :作为丈夫的使者

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share