中文 - Sorah 《复活章》

古兰经 » 中文 » Sorah 《复活章》

中文

Sorah 《复活章》 - Verses Number 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ( 1 ) 《复活章》 - Ayaa 1
我以復活日盟誓,
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ( 2 ) 《复活章》 - Ayaa 2
我以自責的靈魂盟誓,
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ( 3 ) 《复活章》 - Ayaa 3
難道人猜想我絕不能集合他的骸骨嗎?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ( 4 ) 《复活章》 - Ayaa 4
不然,(我將集合他的骸骨),而且能使他的每個手指復原。
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ( 5 ) 《复活章》 - Ayaa 5
不然,人欲長此放蕩下去。
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ( 6 ) 《复活章》 - Ayaa 6
他問復活日在甚麼時候。
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ( 7 ) 《复活章》 - Ayaa 7
當眼目昏花,
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ( 8 ) 《复活章》 - Ayaa 8
月亮昏暗,
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ( 9 ) 《复活章》 - Ayaa 9
日月相合的時候,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ( 10 ) 《复活章》 - Ayaa 10
在那日,人將說:「逃到哪裡去呢?」
كَلَّا لَا وَزَرَ ( 11 ) 《复活章》 - Ayaa 11
絕不然,絕無任何避難所。
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ( 12 ) 《复活章》 - Ayaa 12
在那日,唯你的主那裡,有安定之所。
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ( 13 ) 《复活章》 - Ayaa 13
在那日,各人將被告知自己前前後後做過的事情。
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ( 14 ) 《复活章》 - Ayaa 14
不然,各人對自己就是明証,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ( 15 ) 《复活章》 - Ayaa 15
即使他多方托辭。
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ( 16 ) 《复活章》 - Ayaa 16
你不要搖動你的舌頭,以便你倉卒地誦讀它。
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ( 17 ) 《复活章》 - Ayaa 17
集合它和誦讀它,確是我的責任。
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ( 18 ) 《复活章》 - Ayaa 18
當我誦讀它的時候,你當靜聽我的誦讀。
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ( 19 ) 《复活章》 - Ayaa 19
然後解釋它,也是我的責任。
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ( 20 ) 《复活章》 - Ayaa 20
真的,你們喜愛現世的生活,
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ( 21 ) 《复活章》 - Ayaa 21
而不顧後世的生活。
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ( 22 ) 《复活章》 - Ayaa 22
在那日,許多面目是光華的,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ( 23 ) 《复活章》 - Ayaa 23
是仰視著他們的主的。
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ( 24 ) 《复活章》 - Ayaa 24
在那日,許多面目是愁苦的,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ( 25 ) 《复活章》 - Ayaa 25
他們確信自己必遭大難。
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ( 26 ) 《复活章》 - Ayaa 26
真的,靈魂達到鎖骨,
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ ( 27 ) 《复活章》 - Ayaa 27
有人說:「誰是祝由的?」
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ( 28 ) 《复活章》 - Ayaa 28
他確信那是離別。
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ( 29 ) 《复活章》 - Ayaa 29
(死時)脛與脛相纏結。
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ( 30 ) 《复活章》 - Ayaa 30
在那日,他只被驅趕到你的主那裡。
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ( 31 ) 《复活章》 - Ayaa 31
他沒有信道,也沒有禮拜。
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 32 ) 《复活章》 - Ayaa 32
他否認真理,背棄正道,
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ ( 33 ) 《复活章》 - Ayaa 33
然後傲慢地走回家去。
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 34 ) 《复活章》 - Ayaa 34
「毀滅已逐漸地臨近你。
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ( 35 ) 《复活章》 - Ayaa 35
毀滅已逐漸地臨近你。」
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ( 36 ) 《复活章》 - Ayaa 36
難道人猜想自己是被放任的嗎?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ ( 37 ) 《复活章》 - Ayaa 37
難道他不曾是被射出精液嗎?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 38 ) 《复活章》 - Ayaa 38
然後,他變成血塊,而真主加以創造他,使之成為肢體完全的人嗎?
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 39 ) 《复活章》 - Ayaa 39
他用精液造化兩性,男的和女的。
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ( 40 ) 《复活章》 - Ayaa 40
難道那樣的造化者不能使死人復活嗎?

图书

  • 人类需要先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的使命西方人士经常询问先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)为这个世界提供了什么新的贡献?

    作者 : 阿迪鲁•本•阿里•艾勒辛迪 - 阿布杜兰札格·穆阿西 - 阿布杜兰扎格·麦阿西

    校正 : 温姆阿布杜拉

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/154776

    Download :人类需要先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的使命人类需要先知穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的使命

  • 伊斯蘭的婦女犹太教和基督教真的比伊斯兰教更尊重妇女吗?事实是什么?本书将讲述这三大宗教对妇女的立场!

    作者 : 谢里夫·阿布杜勒阿瑞慕

    来源 : 宣传伊斯兰协会

    源 : http://www.islamhouse.com/p/371700

    Download :伊斯蘭的婦女伊斯蘭的婦女

  • 伊斯蘭:基本的真理在我们这个世纪里,云云神话当中,有一个不管是无神论者或某些有神论者都相信的,便是「不信主」跟科学与理性是同一阵线。这个神话推论下来的结果,使「不信主」变成正常的立场--一个因无须求证,而变成不伤脑筋的立场;相反的,「信主者」却要费尽唇舌,辩明立场。因此,「信主者」也就处于辩护的地位。

    作者 : 贾法尔·谢赫·伊德利斯

    源 : http://www.islamhouse.com/p/45764

    Download :伊斯蘭:基本的真理伊斯蘭:基本的真理

  • 伊斯兰的基础和原则作者说:“的确,我试图通过介绍伊斯兰的各大要素和伟大的基础,尽力地把伊斯兰简明扼要地容纳在这本书中,并且还需要阐明部分在宣传伊斯兰时所提到的必须要介绍的问题和要求。”

    作者 : 穆罕默德•本•阿布杜拉•本•刷里哈•艾勒苏海米

    校正 : 温姆阿布杜拉 - 艾米娜·达吾德

    翻译 : 艾布阿布杜拉·艾哈默德·穆士奎 博士

    来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室

    源 : http://www.islamhouse.com/p/56652

    Download :伊斯兰的基础和原则伊斯兰的基础和原则

  • 伊斯蘭:基本的真理在我们这个世纪里,云云神话当中,有一个不管是无神论者或某些有神论者都相信的,便是「不信主」跟科学与理性是同一阵线。这个神话推论下来的结果,使「不信主」变成正常的立场--一个因无须求证,而变成不伤脑筋的立场;相反的,「信主者」却要费尽唇舌,辩明立场。因此,「信主者」也就处于辩护的地位。

    作者 : 贾法尔·谢赫·伊德利斯

    源 : http://www.islamhouse.com/p/45764

    Download :伊斯蘭:基本的真理伊斯蘭:基本的真理

语言

Choose Sorah

图书

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share