Shqip - Suretu El Murselat

Kurani Fisnik » Shqip » Suretu El Murselat

Choose the reader


Shqip

Suretu El Murselat - Vargjet Numri 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ( 1 ) El Murselat - Ayaa 1
Pasha erërat që fryejnë njëpasnjë (pandërprerë)!
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ( 2 ) El Murselat - Ayaa 2
Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë.
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ( 3 ) El Murselat - Ayaa 3
Pasha engjëjt që u është besuar shpërndarja e reve dhe që i shpërndajnë.
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ( 4 ) El Murselat - Ayaa 4
Dhe që ndajnë qartë (të vërtetën nga e pavërteta).
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ( 5 ) El Murselat - Ayaa 5
Dhe ata që sjellin shpallje (libra të Zotit, te pejgamberët).
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ( 6 ) El Murselat - Ayaa 6
Si arsyetim ose si vërejtje.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ( 7 ) El Murselat - Ayaa 7
S’ka dyshim se ajo që premtoheni ka për të ndodh pa tjetër.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ( 8 ) El Murselat - Ayaa 8
Kur yjet të shuhen.
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ( 9 ) El Murselat - Ayaa 9
Dhe kur qielli të hapet,
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ( 10 ) El Murselat - Ayaa 10
Dhe kur kodrat të copëtohen,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ( 11 ) El Murselat - Ayaa 11
Dhe kur të dërguarve u është caktuar koha?
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ( 12 ) El Murselat - Ayaa 12
E për cilën ditë atyre u është caktuar koha?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ ( 13 ) El Murselat - Ayaa 13
Për ditën e gjykimit (kur drejtësia e Zotit ndan të mirën nga e keqja).
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ( 14 ) El Murselat - Ayaa 14
E ku e di ti se çka është dita e gjykimit?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 15 ) El Murselat - Ayaa 15
Atë ditë është shkatërrim për ata që përgënjeshtruan.
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ( 16 ) El Murselat - Ayaa 16
A nuk i kemi është shkatërrim Ne popujt më të hershëm?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ( 17 ) El Murselat - Ayaa 17
Dhe pastaj pas tyre ua shoqëruam të tjerë më të vonshëm.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ( 18 ) El Murselat - Ayaa 18
Ne ashtu bëjmë me kriminelët.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 19 ) El Murselat - Ayaa 19
Atë ditë është mjerim i madh për ata që përgënjeshtruan.
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ( 20 ) El Murselat - Ayaa 20
A nuk u kemi krijuar juve nga një lëng i dobët?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ( 21 ) El Murselat - Ayaa 21
Dhe atë e vendosëm në një vend të sigurt.
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ( 22 ) El Murselat - Ayaa 22
Për deri në një kohë të caktuar.
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ( 23 ) El Murselat - Ayaa 23
Dhe Ne bëmë përcaktimin e krijimit. Sa përcaktues të mirë jemi!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 24 ) El Murselat - Ayaa 24
Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk e njohën fuqinë tonë.
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ( 25 ) El Murselat - Ayaa 25
A nuk e bëmë Ne tokën që në gjirin e vet mban,
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ( 26 ) El Murselat - Ayaa 26
Të gjallë dhe të vdekur?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا ( 27 ) El Murselat - Ayaa 27
Dhe në të kemi vënë kodra të forta e të larta dhe ju dhamë të pini ujë që ua shuan etjen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 28 ) El Murselat - Ayaa 28
Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtruan,.
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ( 29 ) El Murselat - Ayaa 29
(u thuhet) Shkoni te ai (Xhehennemi) që ju e konsuderuat rrenë.
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ( 30 ) El Murselat - Ayaa 30
Shkoni te ajo hije (mjegull) që ka tri degëzime.
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ( 31 ) El Murselat - Ayaa 31
Që nuk bën as hije, as nuk mbron prej flakës.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ( 32 ) El Murselat - Ayaa 32
Ai (Xhehennemi) hedh gaca të mëdha si ndonjë kështjellë.
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ( 33 ) El Murselat - Ayaa 33
E që janë si të ishin deve të verdha (shumë të shpejta).
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 34 ) El Murselat - Ayaa 34
Atë ditë është shkatërrim për mohuesit.
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ( 35 ) El Murselat - Ayaa 35
Kjo është një ditë që ata nuk flasin.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ( 36 ) El Murselat - Ayaa 36
Atyre as nuk u lejohet që të arsyetohen.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 37 ) El Murselat - Ayaa 37
Atë ditë, mjerë ata që përgënjeshtruan!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ( 38 ) El Murselat - Ayaa 38
Kjo është dita e gjykimit, u kemi tubuar juve dhe të mëparshmit.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ( 39 ) El Murselat - Ayaa 39
Dhe nëse keni ndonjë dredhi, atëherë bëni dredhira!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 40 ) El Murselat - Ayaa 40
Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk besuan.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ( 41 ) El Murselat - Ayaa 41
Dhe, nuk ka dyshim se të devotshmit do të jenë nën hije pranë burimeve,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ( 42 ) El Murselat - Ayaa 42
Dhe kanë pemë çfarë të dëshirojnë.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ( 43 ) El Murselat - Ayaa 43
Hani e pini shijshëm e me ëndje, për atë e keni vepruar.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ ( 44 ) El Murselat - Ayaa 44
Ne kështu i shpërblejmë mirëbërësit.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 45 ) El Murselat - Ayaa 45
Atë ditë është mjerim për përgënjeshtuesit.
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ( 46 ) El Murselat - Ayaa 46
Ju (jobesimtarë në dynja) hani e kënaquni përpak kohë, sepse vërtet ju jeni rrebelë.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 47 ) El Murselat - Ayaa 47
Atë ditë është mjerim për ata që mohuan të mirat e Zotit.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ( 48 ) El Murselat - Ayaa 48
Dhe kur atyre u thuhej: “Përkuluni!”, ata nuk përkuleshin.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ( 49 ) El Murselat - Ayaa 49
Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtuan.
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ( 50 ) El Murselat - Ayaa 50
Pra, cilës fjale (libër) pas këtij (Kur’anit) i besojnë?

Random Books

  • Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por... : Ky libërth përmban një parathënie rreth rrezikut të përçmimit të mëkateve, pastaj një koment të shkurtër rreth kushteve të pendimit – Teubes dhe disa udhëzime për shërim të shpirtrave. Libërthi përfundon me disa fetva për të penduarit, të mbështetura në argumentet e Kuranit dhe Sunetit dhe fjalët e Dijetarëve.

    Autor : Muhamed Salih El Munexhid

    Rishikim : Umer Musa

    Përkthim : Ekrem Avdiu

    Source : http://www.islamhouse.com/p/306587

    Download :Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por...!

  • Porosi KuranoreKy libër është tërheqës dhe i veçantë në përpilimin e tij. Libri është i ndarë në tematika të ndryshme të cilat argumentohen me ajete të ndryshme Kuranore që kanë të bëjnë me këto tematika. Ky libër është i dobishëm edhe për të gjithë ata që përgatitin ndonjë ligjëratë dhe iu intereson ndarja tematikore e ajeteve. M.M. Pikthal & M. Fateh Muhammad

    Rishikim : Driton Lekaj

    Përkthim : Fehim Dragusha

    Source : http://www.islamhouse.com/p/228778

    Download :Porosi KuranorePorosi Kuranore

  • Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por... : Ky libërth përmban një parathënie rreth rrezikut të përçmimit të mëkateve, pastaj një koment të shkurtër rreth kushteve të pendimit – Teubes dhe disa udhëzime për shërim të shpirtrave. Libërthi përfundon me disa fetva për të penduarit, të mbështetura në argumentet e Kuranit dhe Sunetit dhe fjalët e Dijetarëve.

    Autor : Muhamed Salih El Munexhid

    Rishikim : Umer Musa

    Përkthim : Ekrem Avdiu

    Source : http://www.islamhouse.com/p/306587

    Download :Dëshiroj të pendohem, por...!Dëshiroj të pendohem, por...!

  • Ta mësojmë IslaminTa mësojmë Islamin: është libër i cili prezanton, me një metodologji të thjeshtë, njohuritë themelore rreth Islamit. Së pari, libri flet rreth shtyllave të besimit dhe atë hollësisht, e pastaj flet për dy shtyllat e para të Islamit, shehadetin dhe namazin, gjithashtu hollësisht. Pas kësaj në mënyrë të përgjithësuar shtjellon disa virtyte islame dhe libri përmbyllet me ngjarjet më të rëndësishme gjatë jetës së Pejgamberit (lavdërimi dhe shpëtimi i Allahut qofshin mbi të).

    Autor : Muhamed ALij Fet-hullah

    Përkthim : Irfan Salihu

    Botuesi : Komiteti i Lartë Saudit në ndihmë Bosnjës dhe Hercegovinës.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329569

    Download :Ta mësojmë Islamin

  • Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të)Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të ). Ky libër shtjellon këto tematika: Së pari: Veprime, mirësia e të cilave në dynja dhe Amshim i kthehet vetëm atij që i ka kryer. Së dyti: Veprime, dobia e të cilave në dynja dhe në Amshim i kthehet kryerësit të tyre dhe tjetërkujt.

    Autor : Hakem b. Adil Zemu El Ukajli

    Rishikim : Driton Lekaj

    Përkthim : Ali Kasa

    Botuesi : Zyra e Bashkëpunimit për Dave dhe Vetëdijësim të Komuniteteve - Rebve - www.islamhouse.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/343916

    Download :Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të)Furnizimi më i mirë - deri në Ditën e Premtimit (Ringjalljes) veç farzit (obligimit) sipas udhëzimit të më të mirit prej njerëzve - Profetit Muhamed (lavdërimi dhe paqja e Allahut qoftë mbi të)

Choose language

Choose Suretu

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share