Português - Sorah O Evento Assolador

Nobre Alcorao » Português » Sorah O Evento Assolador

Português

Sorah O Evento Assolador - Verses Number 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ( 1 ) O Evento Assolador - Ayaa 1
Porventura, chegou-te a notícia do evento assolador?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ ( 2 ) O Evento Assolador - Ayaa 2
Haverá rostos humildes, nesse dia,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ( 3 ) O Evento Assolador - Ayaa 3
Fatigados, abatidos,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً ( 4 ) O Evento Assolador - Ayaa 4
Chamuscados, pelo fogo abrasador!
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ ( 5 ) O Evento Assolador - Ayaa 5
Ser-lhes-á dado a beber de um manancial fervente;
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ ( 6 ) O Evento Assolador - Ayaa 6
Não terão, por alimento, nada além de frutos amargos e espinhosos,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ ( 7 ) O Evento Assolador - Ayaa 7
Que não os alimentará, nem lhes saciarão a fome!
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ ( 8 ) O Evento Assolador - Ayaa 8
(Outros) rostos, nesse dia, estarão calmos,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ ( 9 ) O Evento Assolador - Ayaa 9
Contentes, por seus (passados) esforços;
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ ( 10 ) O Evento Assolador - Ayaa 10
Estarão em um jardim suspenso,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً ( 11 ) O Evento Assolador - Ayaa 11
Onde não ouvirão futilidade alguma;
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ ( 12 ) O Evento Assolador - Ayaa 12
Nele haverá um manancial fluente,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ ( 13 ) O Evento Assolador - Ayaa 13
Nele haverá leitos elevados,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ ( 14 ) O Evento Assolador - Ayaa 14
E taças, ao alcance da mão.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ ( 15 ) O Evento Assolador - Ayaa 15
E almofadas enfileiradas,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ( 16 ) O Evento Assolador - Ayaa 16
E tapetes de seda estendidos.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ( 17 ) O Evento Assolador - Ayaa 17
Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ( 18 ) O Evento Assolador - Ayaa 18
E no céu, como foi elevado?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ( 19 ) O Evento Assolador - Ayaa 19
E nas montanhas, como foram fixadas?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ( 20 ) O Evento Assolador - Ayaa 20
E na terra, como foi dilatada?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ ( 21 ) O Evento Assolador - Ayaa 21
Admoesta, pois, porque és tão-somente um admoestador!
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ( 22 ) O Evento Assolador - Ayaa 22
Não és, de maneira alguma, guardião deles.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ( 23 ) O Evento Assolador - Ayaa 23
E, àquele que te for adverso e incrédulo,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ ( 24 ) O Evento Assolador - Ayaa 24
Deus infligirá o maior castigo.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ ( 25 ) O Evento Assolador - Ayaa 25
Em verdade, o seu retorno será para Nós;
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ( 26 ) O Evento Assolador - Ayaa 26
E o seu cômputo Nos concerne.

Livros

  • Os dois testemunhos de Fé Significando e condiçõesSendo que a pronúncia do testemunho de fé e praticá-lo corretamente é a pedra fundamental do Islam, e considerando que muitos membros da nação islâmica ignoram seus profundos significados e condições, acreditando que o objetivo é somente pronunciá-lo, e existindo também os que interpretam erroneamente, eu consenti em escrever esta pequena investigação para que se beneficiem aqueles que procuram a verdade e desejam estar e manterem-se no caminho correto.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329585

    Download :Os dois testemunhos de Fé Significando e condiçõesOs dois testemunhos de Fé Significando e condições

  • A busca por Paz InteriorO tópico de paz interior aborda uma necessidade universal. Não existe ninguém nesse planeta que não deseje paz interior. Não é um desejo novo de nosso tempo; ao contrário, é algo que todos buscam através dos tempos, independentemente de cor, credo, religião, raça, nacionalidade, idade, gênero, riqueza, habilidade ou avanço tecnológico.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313534

    Download :A busca por Paz Interior

  • Tauhid a primeira obrigaçãoNão há dúvida que qualquer ser humano é afectado em grande escala pelo ambiente em que vive. Se o ambiente for bom, ele torna-se bom também. Se for mau, o efeito no homem terá de ser o mesmo. A primeira coisa a exercer influência na pessoa é o lar onde recebe a primeira educação. Isto porque o lar considera-se ponto de partida dos primeiros hábitos. Depois disso, vem à escola, o que nela existe e em seu redor assim como a própria conduta vigente nela. Se os conhecimentos lá ministrados forem proveitosos e a moral louvável, ele cresce virtuoso e adquire conhecimentos benéficos para a sua crença e a sua vida. E de lá sai excelente para servir a sociedade. Daí que o Islam incita a humanidade a fazer reflexão sobre o que existe no universo para que a crença do homem seja de fundamentos baseados na adoração a Allah com sinceridade e afastar-se de tudo o que contraria essa sinceridade. A crença, assim, move a pessoa a praticar virtudes que tem como fruto o amor entre as pessoas na sociedade. É essa crença que faz com que o homem sinta dentro de si que só Allah é que pode beneficiar e causar prejuízos e mais ninguém sem o querer d'Ele.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/334305

    Download :Tauhid a primeira obrigaçãoTauhid a primeira obrigação

  • O Livro da Purificação -Tahara-O Livro da Purificação (Tahara), A categoria da água, Os tipos de banho, Como realizar o ghusl, Fatores que anulam o wudu, Passar a mão úmida sobre o pé vestido com meia ou calçado, o ghusl e o que o faz obrigatório, As coisas proibidas ao junub, Os pilares fundamentais do ghusl, A maneira de realizar o Ghusl de acordo com a Sunnah, O ghusl recomendável, Alguns assuntos relacionados com o ghusl, O taiammum (purificação com terra ou areia)

    Editor : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    Source : http://www.islamhouse.com/p/53691

    Download :O Livro da Purificação -Tahara-

  • Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução dos significados do Sagrado Alcorão na língua portuguesa.

    Editor : مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف

    Source : http://www.islamhouse.com/p/7

    Download :Tradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesaTradução do sentido do Nobre Alcorão para a língua portuguesa

Choose language

Choose Sorah

Livros

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share