Français - Sourate L'Obscurcissement

Noble Coran » Français » Sourate L'Obscurcissement

Français

Sourate L'Obscurcissement - Versets Nombre 29
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) L'Obscurcissement - Ayaa 1
Quand le soleil sera obscurci,
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) L'Obscurcissement - Ayaa 2
et que les étoiles deviendront ternes,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) L'Obscurcissement - Ayaa 3
et les montagnes mises en marche,
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) L'Obscurcissement - Ayaa 4
et les chamelles à terme , négligées,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) L'Obscurcissement - Ayaa 5
et les bêtes farouches, rassemblées,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) L'Obscurcissement - Ayaa 6
et les mers allumées,
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) L'Obscurcissement - Ayaa 7
et les âmes accouplées
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) L'Obscurcissement - Ayaa 8
et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) L'Obscurcissement - Ayaa 9
pour quel péché elle a été tuée.
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) L'Obscurcissement - Ayaa 10
Et quand les feuilles seront déployées ,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) L'Obscurcissement - Ayaa 11
et le ciel écorché
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) L'Obscurcissement - Ayaa 12
et la fournaise attisée,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) L'Obscurcissement - Ayaa 13
et le Paradis rapproché,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) L'Obscurcissement - Ayaa 14
chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) L'Obscurcissement - Ayaa 15
Non ! ... Je jure par les planètes qui gravitent
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) L'Obscurcissement - Ayaa 16
qui courent et disparaissent !
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) L'Obscurcissement - Ayaa 17
par la nuit quand elle survient !
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) L'Obscurcissement - Ayaa 18
et par l'aube quand elle exhale son souffle !
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) L'Obscurcissement - Ayaa 19
Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager ,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) L'Obscurcissement - Ayaa 20
doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) L'Obscurcissement - Ayaa 21
obéi, là-haut, et digne de confiance.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) L'Obscurcissement - Ayaa 22
Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) L'Obscurcissement - Ayaa 23
il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) L'Obscurcissement - Ayaa 24
et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) L'Obscurcissement - Ayaa 25
Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) L'Obscurcissement - Ayaa 26
Où allez-vous donc ?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) L'Obscurcissement - Ayaa 27
Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) L'Obscurcissement - Ayaa 28
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) L'Obscurcissement - Ayaa 29
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers;

Livres choisis au hasard

  • Quelques données scientifiques du Saint CoranCet ouvrage est dédié à Cheikh Ahmed Deedat, au Dr. Zakir Abdul Karim Naik et à Jamal Badawi ainsi qu'à tous les musulmans ordinaires qui contribuent à la propagation de l'islam et dont les efforts incitent des millions de personnes à travers le monde à s'interroger sur leurs propres croyances, qu'ils soient musulmans, chrétiens, hindous ou juifs. Leurs efforts nous ont tous permis de comprendre la finalité de l'existence humaine. Nul doute que la finalité de la création humaine est plus noble que la simple quête de nourriture, de boisson, de procréation et de repos. Les animaux aussi en sont capables. Si telle avait été la finalité de notre existence, les hommes auraient été semblables aux animaux, ce qui n'est bien évidemment pas le cas. Traduit de l’anglais par Inès Mahmoud Mégahed

    Ecrit par : Plusieurs auteurs

    Source : http://www.islamhouse.com/p/315201

    Download :Quelques données scientifiques du Saint Coran

  • Mise en garde contre les innovationsMise en garde contre les innovations qui ont été introduites dans la religion. Parmi celles-ci l'auteur mentionne le fait de fêter l'anniversaire du Prophète (sur lui la paix), ou fêter l'ascension du Prophète et son voyage nocturne, etc. Ce mois, certaines personnes comptent fêter l'anniversaire du prophète (sur lui la paix), le site islamhouse a jugé utile de mettre en avant ce livre qui éclairera ceux qui prétendent encore que le mawlid fait partie de l'Islam... A vous de juger !

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Correcteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Traducteurs : Mohammed Ibrahim Nuckcheddy

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1451

    Download :Mise en garde contre les innovationsMise en garde contre les innovations

  • Annotations de Cheikh Ibn Baz du livre (At-Tahawiya)Ces annotations bénéfiques éclaircissent le lecteur concernant la croyance de l'imam et du grand savant At-Tahâwy qui est conforme à celle du Prophète (sur lui la paix) et des compagnons. Les sujets abordés entre autres : (Tawhid, vision d'Allah, le Coran, le Prophète, le destin, l'intercession, le bassin, les compagnons...

    Ecrit par : Abdel-Aziz Ibn Abdallah Ibn Baz

    Publié par : http://www.sounna.com

    Source : http://www.islamhouse.com/p/313755

    Download :Annotations de Cheikh Ibn Baz du livre (At-Tahawiya)

  • Le projet islamhouseCe petit livre a pour but de vous éclaircir sur notre travail et notre projet. Il contient les titres suivants : Qui sommes-nous ? Le Projet Islamhouse Les causes qui ont poussé à élaborer ce projet La ligne directrice de notre travail La méthodologie du site La sélection et la réalisation de notre travail Centre d’information de prêche Participons tous ensemble à la propagation de notre religion !

    Traducteurs : Abu Hamza Al-Germâny

    Publié par : Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/64428

    Download :Le projet islamhouseLe projet islamhouse

  • Discipline dans le chemin vers la prièreCe livre décrit le bon comportement de celui qui souhaite prier comme le prophète (sur lui la paix).

    Ecrit par : Mohammed ibn Abdel Wahhab

    Traducteurs : Mahmoud Moujahid

    Publié par : Ministère des Affaires Islamiques, des legs, de la prédication et l'orientation

    Source : http://www.islamhouse.com/p/2213

    Download :Discipline dans le chemin vers la prière

Choose language

Choose Sourate

Livres choisis au hasard

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share