Bosanski - Sorah En Nebe

Časni Kur'an » Bosanski » Sorah En Nebe

Bosanski

Sorah En Nebe - Verses Number 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) En Nebe - Ayaa 1
O čemu oni jedni druge pitaju?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) En Nebe - Ayaa 2
O vijesti velikoj,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) En Nebe - Ayaa 3
o kojoj oni različita mišljenja imaju.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) En Nebe - Ayaa 4
To nije dobro, oni će saznati sigurno!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) En Nebe - Ayaa 5
I još jednom, to nije dobro, oni će saznati sigurno!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) En Nebe - Ayaa 6
Zar Zemlju posteljom nismo učinili,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) En Nebe - Ayaa 7
i planine stupovima,
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) En Nebe - Ayaa 8
i vas kao parove stvorili,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) En Nebe - Ayaa 9
i san vaš počinkom učinili,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) En Nebe - Ayaa 10
i noć pokrivačem dali,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) En Nebe - Ayaa 11
i dan za privređivanje odredili,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) En Nebe - Ayaa 12
i iznad vas sedam silnih sazdali,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) En Nebe - Ayaa 13
i svjetiljku plamteću postavili?
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) En Nebe - Ayaa 14
Mi iz oblaka vodu obilno spuštamo
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) En Nebe - Ayaa 15
i činimo da uz njenu pomoć raste žito i bilje,
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) En Nebe - Ayaa 16
i bašče guste.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) En Nebe - Ayaa 17
Dan sudnji je, zaista, već određen,
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) En Nebe - Ayaa 18
Dan kada će se u Rog puhnuti, pa ćete vi, sve skupina po skupina, dolaziti,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) En Nebe - Ayaa 19
i nebo će se otvoriti i mnogo kapija imati,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) En Nebe - Ayaa 20
i planine će se zdrobiti i priviđenje će biti.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) En Nebe - Ayaa 21
Džehennem će zasjeda postati,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) En Nebe - Ayaa 22
nasilnicima mjesto povratka –
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) En Nebe - Ayaa 23
u kome će zauvijek ostati:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) En Nebe - Ayaa 24
u njemu svježine neće osjetiti, ni pića okusiti,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) En Nebe - Ayaa 25
osim vrele vode i kapljevine,
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) En Nebe - Ayaa 26
kazne prikladne.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) En Nebe - Ayaa 27
Oni nisu očekivali da će račun polagati
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) En Nebe - Ayaa 28
i dokaze Naše su pretjerano poricali,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) En Nebe - Ayaa 29
a Mi smo sve pobrojali i zapisali –
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) En Nebe - Ayaa 30
pa trpite, mučenje ćemo vam sve gorim učiniti.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) En Nebe - Ayaa 31
A onima koji su se Allaha bojali želje će se ostvariti:
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) En Nebe - Ayaa 32
bašče i vinogradi,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) En Nebe - Ayaa 33
i djevojke mlade, godīnā istih,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) En Nebe - Ayaa 34
i pehari puni.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) En Nebe - Ayaa 35
Tamo prazne besjede i neistinu neće slušati,
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) En Nebe - Ayaa 36
Gospodar tvoj će ih darom obilnim nagraditi,
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) En Nebe - Ayaa 37
Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, Milostivi, kome neće smjeti niko prvi riječ prozboriti
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) En Nebe - Ayaa 38
na Dan kada Džibril i meleki budu u redove poredani, kada će samo onaj kome Milostivi dozvoli govoriti, a istinu će reći.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) En Nebe - Ayaa 39
To je neizbježan Dan, pa ko hoće, Gospodaru svome će, kao utočištu, poći.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) En Nebe - Ayaa 40
Mi vas na skoru patnju upozoravamo, na Dan u kome će čovjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "Da sam, bogdo, zemlja ostao!"

Knjige

  • Priprema za Dan povratkaKnjiga u kojoj je pisac sakupio hadise o Sudnjem danu i stajanju pred Allahom Uzvišenim.

    Pisac : Ibn Hadžer el Askalani

    Pregledao : Šefik Kurdić - Halil Mehtić

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196240

    Download :Priprema za Dan povratka

  • Vrhunac čežnjeVeoma poznata knjiga koja je sakupila skoro sve hadise koji se tiču fikhskih propisa. Nakon svakoh hadisa pisac bi spomenuo njegovo mjesto u enciklopedijama hadisa te pojasnio njegov stepen vjerodostojnosti ili slabosti, uz napomenu da je cijelu knjigu poredao po fikhskim poglavljima što je veoma olakšavajuće bilo za učenjake koji bi htjeli da spoznaju dokaz za određenu meselu. Ova knjiga ima mnogobrojne odlike što ju je i stavilo na vrh najpoznatijih knjiga hadisa koje su sakupile dokaze fikha.

    Pisac : Ibn Hadžer el Askalani

    Pregledao : Hajrudin Tahir Ahmedović

    Source : http://www.islamhouse.com/p/314933

    Download :Vrhunac čežnje

  • Četiri poslaniceKnjiga sadrži četiri veoma važne poslanice, a tiču se Hadždža općenito, propisa hadždža za žene, kao i govor o vrijednostima Medine i tu je zbirka nekih dova i zikrova.

    Izvor : Stranica www.jdci.org

    Source : http://www.islamhouse.com/p/341129

    Download :Četiri poslanice

  • Plan rušenja Islama i uništenja muslimana u savremeno dobaKnjiga koja je otkila spletke neprijatelja Islama i muslimana, te njihovu mržnju na spram Islama i ispravne akide.

    Source : http://www.islamhouse.com/p/196819

    Download :Plan rušenja Islama i uništenja muslimana u savremeno doba

  • Međusobno uvažavanje Ehli-bejta i ashabaOva knjiga sadrži određeni broj primjera iz kojih vidimo međusobno poštivanje i uvažavanje između Ehli-bejta i ashaba. Kao za primjer uzimamo imama Aliju, radijellahu anhu, koji je na mnogo mjesta pohvalio i uvažavao ashabe poput Ebu Bekra, Omera, Osmana i drugih.

    Prevod : Nedim Haračić

    Izvor : Centar za istraživanja u Meberri

    Source : http://www.islamhouse.com/p/341729

    Download :Međusobno uvažavanje Ehli-bejta i ashaba

Choose language

Choose Sorah

Knjige

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share