Священный Коран » Русский » Сура Звезда
Русский
Сура Звезда - Стихи Количество 62
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ( 1 )

Клянусь звездой, когда она падает (или частью Корана, когда она нисходит)!
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ( 6 )

и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ( 9 )

Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе.
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ( 16 )

Тогда Лотос покрыло то, что покрыло (золотая саранча, или группы ангелов, или повеление Аллаха).
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ( 18 )

и он увидел величайшие из знамений своего Господа.
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ( 21 )

Неужели у вас - потомки мужского пола, а у Него - женского?
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ( 23 )

Они - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, относительно которых Аллах не ниспослал никакого доказательства. Они следуют лишь предположениям и тому, чего желают души, хотя верное руководство от их Господа уже явилось к ним.
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ( 26 )

Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, пока Аллах не позволит заступиться за тех, за кого Он пожелает и кем Он доволен!
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ( 27 )

Воистину, те, которые не веруют в Последнюю жизнь, называют ангелов женщинами.
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ( 28 )

У них нет об этом никакого знания. Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 29 )

Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ( 30 )

Таков предел их познаний. Воистину, твоему Господу лучше знать тех, кто сбился с Его пути, и лучше знать тех, кто последовал прямым путем.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ( 31 )

Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, дабы Он воздал злодеям за то, что они совершили, и воздал творившим добро Наилучшим (Раем).
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ( 32 )

Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме мелких и немногочисленных проступков. Воистину, твой Господь обладает необъятным прощением. Ему было лучше знать о вас, когда Он сотворил вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. Не восхваляйте самих себя, ибо Ему лучше знать тех, кто богобоязнен.
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ( 35 )

Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ( 36 )

Разве ему не поведали о том, что было в свитках Мусы (Моисея)
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ( 37 )

и Ибрахима (Авраама), который выполнил повеления Аллаха полностью?
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ( 42 )

К твоему Господу предстоит конечный исход (или твоему Господу принадлежит конечный предел).
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 45 )

Он сотворил пару - мужчину и женщину (или самца и самку) -
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ( 48 )

Он избавляет от нужды (или дарует богатство) и наделяет собственностью (или удовлетворяет).
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ( 52 )

а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
Книги
- На пороге верстДанная книга является переводом сборника избранных реальных историй, взятых из жизни арабской мусульманской молодёжи. Автор книги предлагает Вам перенестись в арабскую, исламскую атмосферу, глубже проникнуть в жизнь арабской молодёжи, разделить с героями рассказов (обыкновенными молодыми людьми) их чувства, опыт и попытаться понять их убеждения.
Автор : Абдуль Малик аль-Касим
Источники : Абу Мухаммад Булгарий
Source : http://www.islamhouse.com/p/322330
- КРЕПОСТЬ МУСУЛЬМАНИНА из слов поминания Аллаха, встречающихся в Коране и суннеЭта замечательная брошюрка должна быть знакома каждому мусульманину. В ней собраны многие достоверно пришедшие от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, слова поминания Аллаха [Зикры].
Автор : Саид бин Али бин Уахв аль-Кахтани
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Source : http://www.islamhouse.com/p/114819
- РОЛЬ МОЛОДЕЖИ В РАСПРОСТРАНЕНИИ ИСЛАМАГоворят, что молодёжь — это половина настоящего и будущее целиком. Поэтому на достижениях, которых добивается юное поколение мусульман, строятся надежды, которые лелеет наша община, и задачи, которые она планирует разрешить скорейшим и самым благополучным образом.
Автор : АбдуЛлах Насых Ильуан
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА
Source : http://www.islamhouse.com/p/78373
- ПОСОБИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ 30-ЧАСТИ СВЯЩЕННОГО КОРАНАДля большинства мусульман изучение Корана начинается с удиви¬тельных по красоте и богатых по содержанию коротких сур, распо¬ложенных в конце священной книги. Их заучивают наизусть и мужчи¬ны, и женщины, и взрослые, и дети. Миллионы мусульман в различных уголках Земли повторяют их во время ежедневных молитв. Из неболь¬шого труда нашего современника Зейда Умара Абдуллаха русскоязыч¬ный читатель сможет узнать о значениях 37 последних сур Корана и полезных выводах, которые вытекают из них. Предназначена для широкого круга читателей.
Источники : Абу Абдурахман Дагестани
Переводчик : Эльмир Кулиев
Source : http://www.islamhouse.com/p/286816
- Вероубеждение четырех имамовКнига, повествующая о том, каких принципов придерживались четыре великих имама в акиде.
Автор : Мухаммад Абдур Рахман аль-Хамис
Источники : Абу Мухаммад Булгарий
Переводчик : Дамир Хайруддин
Source : http://www.islamhouse.com/p/193072