فارسى - سوره مدثر - قرآن كريم

قرآن كريم » فارسى » سوره مدثر

اختر القاريء


فارسى

سوره مدثر - تعداد آیات 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ( 1 ) مدثر - الآية 1
ای جامه خواب به خود پیچیده (و در بستر آرمیده)!
قُمْ فَأَنذِرْ ( 2 ) مدثر - الآية 2
برخیز و انذار کن (و عالمیان را بیم ده)،
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ( 3 ) مدثر - الآية 3
و پروردگارت را بزرگ بشمار،
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ( 4 ) مدثر - الآية 4
و لباست را پاک کن،
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ ( 5 ) مدثر - الآية 5
و از پلیدی دوری کن،
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ( 6 ) مدثر - الآية 6
و منّت مگذار و فزونی مطلب،
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ ( 7 ) مدثر - الآية 7
و بخاطر پروردگارت شکیبایی کن!
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ ( 8 ) مدثر - الآية 8
هنگامی که در «صور» دمیده شود،
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ ( 9 ) مدثر - الآية 9
آن روز، روز سختی است،
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ ( 10 ) مدثر - الآية 10
و برای کافران آسان نیست!
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا ( 11 ) مدثر - الآية 11
مرا با کسی که او را خود به تنهایی آفریده‌ام واگذار!
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا ( 12 ) مدثر - الآية 12
همان کسی که برای او مال گسترده‌ای قرار دادم،
وَبَنِينَ شُهُودًا ( 13 ) مدثر - الآية 13
و فرزندانی که همواره نزد او (و در خدمت او) هستند،
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا ( 14 ) مدثر - الآية 14
و وسایل زندگی را از هر نظر برای وی فراهم ساختم!
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ( 15 ) مدثر - الآية 15
باز هم طمع دارد که بر او بیفزایم!
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا ( 16 ) مدثر - الآية 16
هرگز چنین نخواهد شد؛ چرا که او نسبت به آیات ما دشمنی می‌ورزد!
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا ( 17 ) مدثر - الآية 17
و بزودی او را مجبور می‌کنم که از قلّه زندگی بالا رود (سپس او را به زیر می‌افکنم)!
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ( 18 ) مدثر - الآية 18
او (برای مبارزه با قرآن) اندیشه کرد و مطلب را آماده ساخت!
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 19 ) مدثر - الآية 19
مرگ بر او باد! چگونه (برای مبارزه با حق) مطلب را آماده کرد!
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ( 20 ) مدثر - الآية 20
باز هم مرگ بر او، چگونه مطلب (و نقشه شیطانی خود را) آماده نمود!
ثُمَّ نَظَرَ ( 21 ) مدثر - الآية 21
سپس نگاهی افکند،
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ( 22 ) مدثر - الآية 22
بعد چهره درهم کشید و عجولانه دست به کار شد؛
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ ( 23 ) مدثر - الآية 23
سپس پشت (به حقّ) کرد و تکبّر ورزید،
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ ( 24 ) مدثر - الآية 24
و سرانجام گفت: «این (قرآن) چیزی جز افسون و سحری همچون سحرهای پیشینیان نیست!
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ( 25 ) مدثر - الآية 25
این فقط سخن انسان است (نه گفتار خدا)!»
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ( 26 ) مدثر - الآية 26
(امّا) بزودی او را وارد سَقَر [= دوزخ‌] می‌کنم!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ ( 27 ) مدثر - الآية 27
و تو نمی‌دانی «سقر» چیست!
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ ( 28 ) مدثر - الآية 28
(آتشی است که) نه چیزی را باقی می‌گذارد و نه چیزی را رها می‌سازد!
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ ( 29 ) مدثر - الآية 29
پوست تن را بکلّی دگرگون می‌کند!
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ( 30 ) مدثر - الآية 30
نوزده نفر (از فرشتگان عذاب) بر آن گمارده شده‌اند!
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ( 31 ) مدثر - الآية 31
مأموران دوزخ را فقط فرشتگان (عذاب) قرار دادیم، و تعداد آنها را جز برای آزمایش کافران معیّن نکردیم تا اهل کتاب [= یهود و نصاری‌] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان (در حقّانیّت این کتاب آسمانی) تردید به خود راه ندهند، و بیماردلان و کافران بگویند: «خدا از این توصیف چه منظوری دارد؟!» (آری) این گونه خداوند هر کس را بخواهد گمراه می‌سازد و هر کس را بخواهد هدایت می‌کند! و لشکریان پروردگارت را جز او کسی نمی‌داند، و این جز هشدار و تذکّری برای انسانها نیست!
كَلَّا وَالْقَمَرِ ( 32 ) مدثر - الآية 32
اینچنین نیست که آنها تصوّر می‌کنند سوگند به ماه،
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ( 33 ) مدثر - الآية 33
و به شب، هنگامی که (دامن برچیند و) پشت کند،
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ ( 34 ) مدثر - الآية 34
و به صبح هنگامی که چهره بگشاید،
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ ( 35 ) مدثر - الآية 35
که آن (حوادث هولناک قیامت) از مسائل مهم است!
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ ( 36 ) مدثر - الآية 36
هشدار و انذاری است برای همه انسانها،
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ( 37 ) مدثر - الآية 37
برای کسانی از شما که می‌خواهند پیش افتند یا عقب بمانند [= بسوی هدایت و نیکی پیش روند یا نروند]!
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ( 38 ) مدثر - الآية 38
(آری) هر کس در گرو اعمال خویش است،
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ ( 39 ) مدثر - الآية 39
مگر «اصحاب یمین» (که نامه اعمالشان را به نشانه ایمان و تقوایشان به دست راستشان می‌دهند)!
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ ( 40 ) مدثر - الآية 40
آنها در باغهای بهشتند، و سؤال می‌کنند...
عَنِ الْمُجْرِمِينَ ( 41 ) مدثر - الآية 41
از مجرمان:
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ ( 42 ) مدثر - الآية 42
چه چیز شما را به دوزخ وارد ساخت؟!»
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ ( 43 ) مدثر - الآية 43
می‌گویند: «ما از نمازگزاران نبودیم،
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ ( 44 ) مدثر - الآية 44
و اطعام مستمند نمی‌کردیم،
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ ( 45 ) مدثر - الآية 45
و پیوسته با اهل باطل همنشین و همصدا بودیم،
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ ( 46 ) مدثر - الآية 46
و همواره روز جزا را انکار می‌کردیم،
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ ( 47 ) مدثر - الآية 47
تا زمانی که مرگ ما فرا رسید!»
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ ( 48 ) مدثر - الآية 48
از این رو شفاعت شفاعت‌کنندگان به حال آنها سودی نمی‌بخشد.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ( 49 ) مدثر - الآية 49
چرا آنها از تذکّر روی گردانند؟!
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ ( 50 ) مدثر - الآية 50
گویی گورخرانی رمیده‌اند،
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ ( 51 ) مدثر - الآية 51
که از (مقابل) شیری فرار کرده‌اند!
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ( 52 ) مدثر - الآية 52
بلکه هر کدام از آنها انتظار دارد نامه جداگانه‌ای (از سوی خدا) برای او فرستاده شود!
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ ( 53 ) مدثر - الآية 53
چنین نیست که آنان می‌گویند، بلکه آنها از آخرت نمی‌ترسند!
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ ( 54 ) مدثر - الآية 54
چنین نیست که آنها می‌گویند، آن (قرآن) یک تذکّر و یادآوری است!
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 55 ) مدثر - الآية 55
هر کس بخواهد از آن پند می‌گیرد؛
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ ( 56 ) مدثر - الآية 56
و هیچ کس پند نمی‌گیرد مگر اینکه خدا بخواهد؛ او اهل تقوا و اهل آمرزش است!

كتب عشوائيه

  • غایة الاختصار مشهور به ابوشجاع - فقه شافعیاصل این کتاب «متن الغاية والتقريب» نام دارد و دهها شرح و حاشيه بر آن نوشته اند، به نام م‍ؤلف آن به كتاب ابوشجاع معروف شده است، و در مقبوليّت اين كتاب همين بس كه هر شافعي مذهبي نخستين كتابي كه در فقه شافعي مي خواند، همين كتاب ابوشجاع است.

    نویسنده : احمد بن حسین اصفهانی

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/277096

    تحميل :غایة الاختصار مشهور به ابوشجاع - فقه شافعیغایة الاختصار مشهور به ابوشجاع - فقه شافعی

  • چرا و چگونه الله را بشناسیمنویسنده درباره این کتاب می فرماید: هدفم در اين رساله اين بود كه ثابت كنم مكتب اهل بيت، مكتب شرك نيست بلكه توحيد خالص است و هر كه در اين مكتب درس بخواند موحد است، و هيچ فردي حق ندارد پيروان علي (عليه السلام) را به شرك متهم كند. در اين رساله ثابت مي كنم كه علي (عليه السلام) از شرك بيزار بود پس من شيعه، علي (عليه السلام) وار از شرك متنفرم و اگر پيرو واقعي امام علي (عليه السلام) باشم رستگار خواهم شد همان گونه كه برادر سني ام اگر از سنت پيامبر پيروي كند رستگار مي شود، و به تمام آنان كه شيعه را مكتب شرك مي خوانند، مي گوييم كه اگر ايرادي است بر من وارد است نه بر مكتب شيعه، و به راستي كه بد عمل كردن من و عوام شيعه مكتب اهل بيت را بد نام كرده است، و هر چه عالمان شيعه داد مي زنند كه مكتب تشيع را بدنام نكنيد مگر به گوش دكان داران دين فروش و غلامان حلقه به گوش و شيادان مي رود، همان گونه كه ايرادات مسلمانان نبايد به نام اسلام نوشته شود، اشتباهات من شيعه ي فاصله گرفته از مكتب تشيع حقيقي نبايد به نام اين مكتب نوشته شود

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/318815

    تحميل :چرا و چگونه الله را بشناسیمچرا و چگونه الله را بشناسیم

  • چگونه باید قرآن را تفسیر کنیم؟رساله‌ای که اینک بعد از ترجمة آن به زبان فارسی در دست مشتاقان علوم قرآنی قرار میگیرد، عبارت است از مجموعه ‌سؤالاتی در مسایل قرآنی که بوسیله بهترین محدث و عالم ربانی زمان خود، محمد ناصر الدین البانی رحمت الله علیه پاسخ داده شده اند و نام رساله‌ درحقیقت یکی از سؤالات عنوان شده است و آن هم این سؤال است؛ کیف یجب علینا ان نفسر القرآن؟ یعنی چگونه باید قرآن را تفسیر کنیم؟

    نویسنده : محمد ناصر الدین آلبانی

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/263552

    تحميل :چگونه باید قرآن را تفسیر کنیم؟چگونه باید قرآن را تفسیر کنیم؟

  • پناهگاه توحيد-

    نویسنده : محمد صالح العثیمین - عبدالعزيز بن عبدالله بن باز - عبد الله بن عبد الرحمن الجبرين - عبدالرحمن بن ناصر السعدی - ناصر بن عبد الكريم العقل

    مترجم : اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    ناشر : سایت عقیده http://www.aqeedeh.com - دار القاسم

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/1151

    تحميل :پناهگاه توحيدپناهگاه توحيد

  • سیزده مقاله سودمنداين كتاب حاوي 13 مقاله سودمند مي باشد كه جمعی از نویسندگان آنرا نوشته اند و شیخ اسحاق دبیری آنرا به فارسی برگردانده است.

    نویسنده : اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى

    ناشر : المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض

    المصدر : http://www.islamhouse.com/p/61893

    تحميل :سیزده مقاله سودمندسیزده مقاله سودمند