Noble Quran » English - Transliteration » Sorah Al-Qamar ( The Moon )

Choose the reader


English - Transliteration

Sorah Al-Qamar ( The Moon ) - Verses Number 55
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ( 1 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 1
Iqtarabati assaAAatu wanshaqqaalqamar
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ ( 2 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 2
Wa-in yaraw ayatan yuAAridoowayaqooloo sihrun mustamirr
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ ( 3 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 3
Wakaththaboo wattabaAAoo ahwaahumwakullu amrin mustaqirr
وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ ( 4 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 4
Walaqad jaahum mina al-anba-i mafeehi muzdajar
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ ( 5 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 5
Hikmatun balighatun famatughnee annuthur
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ ( 6 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 6
Fatawalla AAanhum yawma yadAAu addaAAiila shay-in nukur
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ ( 7 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 7
KhushshaAAan absaruhum yakhrujoonamina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashir
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ ( 8 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 8
MuhtiAAeena ila addaAAiyaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasir
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ ( 9 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 9
Kaththabat qablahum qawmu noohinfakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun wazdujir
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ( 10 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 10
FadaAAa rabbahu annee maghloobun fantasir
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ ( 11 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 11
Fafatahna abwaba assama-ibima-in munhamir
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ( 12 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 12
Wafajjarna al-arda AAuyoonanfaltaqa almao AAala amrin qad qudir
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ( 13 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 13
Wahamalnahu AAala thatialwahin wadusur
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ ( 14 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 14
Tajree bi-aAAyunina jazaanliman kana kufir
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 15 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 15
Walaqad taraknaha ayatanfahal min muddakir
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 16 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 16
Fakayfa kana AAathabee wanuthur
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 17 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 17
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 18 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 18
Kaththabat AAadun fakayfa kanaAAathabee wanuthur
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ ( 19 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 19
Inna arsalna AAalayhim reehansarsaran fee yawmi nahsin mustamirr
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ ( 20 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 20
TanziAAu annasa kaannahumaAAjazu nakhlin munqaAAir
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 21 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 21
Fakayfa kana AAathabee wanuthur
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 22 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 22
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ ( 23 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 23
Kaththabat thamoodu binnuthur
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 24 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 24
Faqaloo abasharan minna wahidannattabiAAuhu inna ithan lafee dalalinwasuAAur
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ ( 25 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 25
Aolqiya aththikru AAalayhimin baynina bal huwa kaththabun ashir
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ ( 26 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 26
SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabual-ashir
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ ( 27 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 27
Inna mursiloo annaqatifitnatan lahum fartaqibhum wastabir
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ( 28 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 28
Wanabbi/hum anna almaa qismatunbaynahum kullu shirbin muhtadar
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ ( 29 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 29
Fanadaw sahibahum fataAAatafaAAaqar
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ( 30 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 30
Fakayfa kana AAathabee wanuthur
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ( 31 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 31
Inna arsalna AAalayhim sayhatanwahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathir
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 32 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 32
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ( 33 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 33
Kaththabat qawmu lootin binnuthur
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ( 34 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 34
Inna arsalna AAalayhim hasibanilla ala lootin najjaynahum bisahar
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ( 35 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 35
NiAAmatan min AAindina kathalikanajzee man shakar
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ( 36 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 36
Walaqad antharahum batshatanafatamaraw binnuthur
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 37 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 37
Walaqad rawadoohu AAan dayfihifatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabeewanuthur
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ( 38 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 38
Walaqad sabbahahum bukratanAAathabun mustaqirr
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ( 39 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 39
Fathooqoo AAathabee wanuthur
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 40 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 40
Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ ( 41 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 41
Walaqad jaa ala firAAawna annuthur
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ( 42 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 42
Kaththaboo bi-ayatinakulliha faakhathnahum akhthaAAazeezin muqtadir
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ ( 43 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 43
Akuffarukum khayrun min ola-ikumam lakum baraatun fee azzubur
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ( 44 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 44
Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasir
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ( 45 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 45
Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona addubur
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ ( 46 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 46
Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatuadha waamar
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ( 47 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 47
Inna almujrimeena fee dalalinwasuAAur
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ( 48 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 48
Yawma yushaboona fee annariAAala wujoohihim thooqoo massa saqar
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ( 49 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 49
Inna kulla shay-in khalaqnahubiqadar
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ( 50 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 50
Wama amruna illa wahidatunkalamhin bilbasar
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ( 51 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 51
Walaqad ahlakna ashyaAAakumfahal min muddakir
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ ( 52 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 52
Wakullu shay-in faAAaloohu fee azzubur
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ ( 53 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 53
Wakullu sagheerin wakabeerin mustatar
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ( 54 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 54
Inna almuttaqeena fee jannatinwanahar
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ ( 55 ) Al-Qamar ( The Moon ) - Ayaa 55
Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekinmuqtadir

Random Books

  • Was Muhammad (pbuh) Merciful?The author said in his introduction, "The study itself falls into four parts: Chapter One: An Introduction, Chapter Two: Aspects of Mercy for Human Beings in the Character of the Prophet Muhammad (pbuh) Before the Divine Call, Chapter Three: Introducing the Prophet Muhammad (pbuh), Chapter Four: Aspects of Mercy for Human Beings in the Character of the Prophet Muhammad (pbuh) After the Divine Call."

    Formation : Mohammed Hassam Uddin Al-Khateeb

    Reveiwers : Abu Adham Osama Omara

    Source : http://www.islamhouse.com/p/340830

    Download :Was Muhammad (pbuh) Merciful?Was Muhammad (pbuh) Merciful?

  • Enjoining Good, Forbidding EvilIbn Taymiyyah said: "This (enjoining good and forbidding evil) is a duty that the entire Ummah is obliged to fulfil. It is what the Ulama know as an obligation of collective responsibility, if a group in society undertook to discharge it, the other members of this society are absolved from it. The entire Ummah is commissioned to undertake it, but if a group therein was responsible for discharging it, the rest of society is no longer obliged to undertake it."

    Formation : Sheikh-ul-Islam ibn Taymiyyah

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    Translators : Salim Abdullah Marjan

    Source : http://www.islamhouse.com/p/339184

    Download :Enjoining Good, Forbidding Evil

  • The Only Way out: A Guide for Truth SeekersA book which presents Islam to educated readers in the West in particular and from any other background in general. It is a book the covers a wide variety of topics from religion ot sceince and philosophy. It tackles the problem of atheism and darwinism but presents Islam from its authentic sources and shows the remarkable intellectual heritage presented by Islam as complete way of life. Finally, it is the right book to give to sincere truth seekers worldwide, God willling.

    Formation : Abdullah ibn Saeed Ash-Shehri

    From issues : http://www.jubaildawah.org - The Website of The Cooperative Office for Propagation, Guidance, and Warning of Expatriates - Jubail

    Source : http://www.islamhouse.com/p/329579

    Download :The Only Way out: A Guide for Truth Seekers

  • The True Message of Jesus ChristAn explanation of the 'real' message and relgion which Jesus (peace be upon him) came with, from both the Bible and the Qur'an.

    Formation : Abu Ameenah Bilal Philips

    Source : http://www.islamhouse.com/p/1249

    Download :The True Message of Jesus Christ

  • Women Around The Messenger (Peace Be Upon Him)This is the "women's lib" age as the West preform to term it. But is it true? Is it not a lip-service age turning women practically to "dolls" or something like "real-life dolls"? Women entering the fold of Islam played an enviable prominent role, side by side their counterparts, in shaping and developing the Muslim society as a model from the onset, emancipating humanity, men and women, from the shackles of deep-rooted ignorance. Women in Islam have a very special place, status, and dignity that is unknown to mankind before or after. The women in this book are listed in categories, such as "Mothers of the Prophet", "Wives of the Prophet", "The Prophet's Daughters", and many more categories.

    Formation : Mohammed Ali Qutub

    Reveiwers : Muhammad AbdulRaoof

    From issues : http://www.islamweb.net - Islam Web Website

    Source : http://www.islamhouse.com/p/305643

    Download :Women Around The Messenger (Peace Be Upon Him)Women Around The Messenger (Peace Be Upon Him)